Dictionar explicativ pentru stiintele exacte roman englez francez. Electrotehnica ELTH 8. Electrotermie industriala.

1375
CUPRINS: Prefata; Introducere; Indicatii de utilizare; Termeni de specialitate; Index englez-roman; Index francez-roman; Surse bibliografice. INTRODUCERE: Comisia de Terminologie pentru Stiintele Exacte si-a propus ca unul din principalele sale obiective sa fie editarea de dictionare explicative multilingve, care sa contribuie la stabilirea unei terminologii corecte in domeniul stiintelor exacte. Avand in vedere marimea unei astfel de lucrari s-a decis la realizarea ei in etape, pe diferite domenii, incepandu-se cu domeniul stiintelor tehnice. Pentru ca aceste dictionare sa-si poata atinge scopul propus s-au avut in vedere cateva principii de baza: – fiind vorba de dictionare explicative, s-a dat o deosebita importanta definitiilor conceptelor, astfel incat acestea sa fie clare si exacte; sa exprime corect continutul conceptului, iar delimitarea de alte concepte sa fie bine precizata, eliminandu-se ambiguitatile; – relatiile dintre concepte sa fie facute conform unei ierarhizari, avand la baza tezaurizarea terminologiei din domeniul respectiv; – atat la elaborarea definitiilor, cat si la stabilirea termenilor echivalenti in limbile straine s-au consultat cele mai reprezentative si mai recente documentatii elaborate de foruri sau organizatii internationale competente in respectivele domenii; de asemenea, atat ca fond, cat si ca forma s-au respectat standardele internationale (indeosebi publicatiile ISO si CEI), precum si cele romanesti (STAS). In situatiile in care, prin evolutia tehnologiei, vor interveni schimbari in continutul unor concepte sau vor aparea concepte si termeni noi, se vor intocmi noi editii cu completarile sau schimbarile necesare. Eventualele sugestii sau recomandari privind editiile viitoare sunt binevenite. Electrotehnica reprezinta un domeniu vast care a avut o abordare stiintifica, de multi ani, in special din partea Comisiei Electrotehnice Internationale (CEI) si a Comitetului National Roman al CEI. In anul 1910, CEI a infiintat Comitetul de Terminologie, care a publicat in 1938 prima editie a unui Dictionar de Electrotehnica, denumit Vocabularul Electrotehnic International (VEI), completat ulterior in decursul anilor. La initiativa acad. Remus Radulet, care a fost presedinte al CEI (1964-1967) si apoi presedinte al Comitetului de Terminologie (1969-1981), s-a inceput in cadrul Comitetului National Roman al CEI, elaborarea lucrarii „Thesaurus Rationnel de l’Electricite” care a aparut in prima editie, in anul 1986, la Geneva. In anul 1996, a aparut Dictionarul Terminologiei Electrotehnice Standardizate, in editie bilingva (roman-englez si englez-roman), coordonat de acad. prof. dr. docent Alexandru Timotin si prof. dr. ing. Florin Teodor Tanasescu. Aceste lucrari reprezinta punctul de plecare pentru orice dictionar din domeniul Electrotehnicii. Dictionarul de fata se refera la terminologia specifica domeniului „Electrotermie industriala” din cadrul Tezaurului terminologiei electrotehnice, realizat pe baza fondului terminologic standardizat pe plan mondial de Comisia Electrotehnica Internationala (CEI) si elaborat sub forma unei banci de date terminologice multilingve sub coordonarea d-lui prof. Alexandru TIMOTIN. Conceptele care fac parte din domeniul „Electrotermie industriala” au fost siste¬matizate, in functie de apartenenta lor semantica si logica, acoperind subdomeniile: Instalatii electrotermice si Tratamente termice ale materialelor. Fondul conceptual al domeniului contine cca 625 de concepte, iar fondul terminologic 645 termeni. Academician Gleb DRAGAN Prof. dr. ing. Florin Teodor TANASESCU